はじめに

私が今まで試行錯誤を繰り返す中で見つけ出した英語学習法をここにまとめたいと思います。 突飛な学習法を唱える 人や、変な学習教材を買 う人、また「アメリカへ行けば英語は話せるようになる」などと言い張る人がいますが、一番の近道は良い本を使い基礎的なことをきちんと学習することです。
ここでは私の英語学習履歴、英語に関する皆さんの疑問に対する回答、効率的な学習方法をご紹介します。 英語で仕事をしたい、勉強を したい、という方の参考にしていただければ幸いです。 皆さんのコメント、質問なども歓迎です。

2021年4月3日土曜日

なぜ多くの人が海外に行けば英語が話せると嘘を付くのか

 本当に多くの人たちがこの嘘を堂々とつきます。 完全な嘘ではないのではったりといったところでしょうか。 これには私の知る限り3つのパターンが有り、大きく分けて2つの理由があります。 まずそもそも何を持って英語を話せるとするかの基準が人によって違います。たしかに海外に行ってハンバーガーが注文できるようになったわけであり嘘ではないのかもしれません。

1.海外に行って中途半端な英語が話せる人

アメリカの大学を出たけどTOEIC800点台しか取れないような残念な人がよく言います。 私の基準ではTOEIC900以下は英語が話せない人なのでこれは基準の違いがやはり大きいです。

2.海外にろくに行ったことがない人

私の親族の中にも一人外大を出てこのようなことを言う人がいます。私はこれだけ勉強したけどこの程度の英語しか話せない、これは私が悪いのではなく海外に行っていないからだ、だから海外に行けば英語が話せる。というあまり良くわからないロジックから出る発言です。

3.本当に英語ができて海外にも行ったことがある人

いちいち説明するのが面倒くさいのでしょうか。 あるいは本当のことを言って敵を作るのが面倒なのでしょうか。

私は技術者として働いていますが、「ドイツ(アメリカ)に二年駐在したけどドイツ語(英語)は全くだめ」と正直に言う人を時々見かけます。 彼らは技術者として自信があるから語学ができないことをあっけらかんと言えてしまうのでしょうか。あるいは私のようなレベルの人間を相手に嘘をついても無駄だと思ったのでしょうか。私の語学レベルを確認せずに、あるいは理解したうえでバカなことを言ってくる方もまれに見受けられます。

理由は以下が挙げられます。

1.外国に○年もいて〇〇語が話せないと言うのは恥ずかしい。

以前ドイツに住んでいたときに、あるドイツに16年住んでいる日本人が「周りのドイツ人とドイツ語を話してドイツ語を習得した。私はドイツ語話せる。英語なんか話しとったらあかんよ、ドイツ語」と偉そうに私に語ってきました。(私はドイツ語を話しているといったのに日本語が通じていなかったようです。) 話の内容でドイツ語が全く話せないことはよくわかり、面倒くさいのでドイツ語に切り替えたら激怒されました。 すでに以前に書きましたが、海外生活をしているのに現地語ができない人はたくさんいます。むしろそれが普通です。やはり海外生活が長いと現地語ができないのは恥ずかしいのではったりをかます人はよくいます。

2.本当のことを言うと敵ができる

未だに日本ではまともに英語が話せる人は少数派です。 英語ができるというだけで多くの英語ができない人は複雑な感情を抱きます。 憧れの感情を抱くとか、勉強法を訊くとか建設的な考え方をする人もいますが、それよりは妬む人のほうが多いです。 語学にも適性があるので例えば勉強したけれども上達しなかった人もいるでしょうし、まあそれ以前にろくに勉強していない人が大半です。 このような人たちは「私は日本にいるから英語ができなくて当然」と信じたいのです。 真実を言ってしまうと「俺は向いてないってことか」「俺は勉強が足りてないってことか」と感情に差し支えるのです。 要領のいい人はこのことをわかっているので嘘を言うのです。 私はこの類のバカなどどうでもいいので本当のことを言います。


・例外

確かに大した努力もしないで外国語を習得してしまう人もいます。多分1000人に一人くらいこのような才能を持った人がいるのでしょうか。

- ある中国系米国人

    私が以前勤めていた会社の人です。 日本のアニメを小さいころから見ていただけで日本語が話せます。 レベルとしては日本の子供レベルなので難しい言葉はわかりませんが、6歳児に話す感じで日本語が通じます。 この人がアメリカ人だと知らない人でも多分外国人とは気づかないでしょう。ちょっと頭が弱いのかなと思われるだけです。

- あるロシア人

    ドイツにいた人ですが、ドイツ語が上手すぎて言われるまでロシア人とは気づきませんでした。(ふつうロシア人は英語、ドイツ語どちらも下手なのですぐわかります。)ご主人の転勤で中国に数年いただけで中国語も話せるようになってしまいました。

- 元同僚のドイツ人

 映画を見ていただけで完璧な英語を話します。


他にも数人このような人たちを知っています。 でもこれは誰にでもできることではないので真似はしないほうが良いでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿